2019年9月12日晚,由内蒙古自治区人民政府主办,内蒙古自治区贸促会与呼和浩特市人民政府承办的“中日合作餐叙推介会”在我市成功举办。自治区政府相关领导、日方企业代表和中方企业代表百余人参加了本次会议。会议进展顺利,气氛融洽,对促进内蒙古自治区和日本间的经济友好交流合作方面起到了积极作用。

得到本次会议需要日语翻译志愿者的通知后,内蒙古师范大学外国语学院高度重视,迅速安排日俄支部开始组织志愿者工作。日俄支部书记按照本次会议的要求,精心组织,细心策划,组织了日语系的教师及研究生5名学生志愿者参加了本次会议。会议开始前,为确保万无一失,更好地完成此次翻译工作,老师和志愿者们提前熟悉了中日双方各企业的相关信息,会议的具体流程,并相互交流、讨论了此次会议中可能会涉及到的相关内容,为此次翻译工作做了充足的准备。



此次餐叙会由包振玉秘书长主持,中方代表艾丽华副主席和日方代表中村邦晴副团长分别致辞,随后举行晚宴。其中,志愿者们主要承担了 “中日合作餐叙推介会”中日双方代表团的人名、地名及职务的翻译,其他交流场合的翻译及餐叙会晚宴的互译。志愿者们本着严谨、认真、专业的态度对待此次翻译活动,积极配合翻译工作,分工明确,为中日双方架起沟通的桥梁和纽带,帮助双方更好地进行交流洽谈,为促进合作扫清语言障碍,为本次中日交流合作餐叙会的举办贡献出自己的一份绵薄之力,促进了会议的顺利进行,并得到了中日双方代表的一致好评。特别是日俄支部组织委员塔娜老师亲临现场指导翻译工作,为同学们解决翻译难题,并给同学们加油打气,给同学们上了一堂生动的翻译实践课,也使同学们变得更加自信。


今年是新中国成立70周年,也是日本令和时代的新起点。在这样一个特殊的时间节点,我院志愿者的本次中日友好经济交流翻译活动不仅助力中日经济交流合作,也进一步锻炼了同学们的翻译实践能力,开拓了视野,为同学们以后的翻译实践奠定了基础,意义重大。